TONATIUH PILTZINTLI
EL NIÑO SOL
Audio-relato bilingüe recopilado y traducido de la tradición oral por el nahuatini Santos De la Cruz a partir de lo que le narraron Ricardo G. Ticochco, nahua de Tlaltipanco Puebla y Dionisio Hernández, nahuatini de Ichcatepec Veracruz.
Narrado y grabado por hablantes y aprendices del idioma nahuatl dentro de las prácticas de socialización de La Paradoja del gato relacionadas con la tradición oral y la memoria histórica.
Créditos
Versión español
Recopilación de la tradición oral y traducción: Santos De la Cruz
Narradora y guajolota: Jennifer Moreno
Joven 1: Victor Urbano
Joven 2 y chachalaco: Alan Quintana
Lagartija: Imelda Martínez
Sabio 1: Edson Martínez
Sabio 2: Santos De la Cruz
Abuela y muchacha: Ixchel Sáenz
Niño sol y chachalaca: Adriana Reséndiz
Guajolote: Viko Hernández
Edición y musicalización: Carlos Gómez Matus
Grabación: Laboratorio S8
Ilustraciones: Imelda Martínez
Coordinación general: Jennifer Moreno
Producción: Minax Ediciones y La Paradoja del gato.
Versión nahuatl
Recopilación de la tradición oral y traducción: Santos De la Cruz
Narrador: Santos De la Cruz
Joven 1: Victor Urbano
Joven 2 y Guajolota: Jennifer Moreno
Lagartija: Imelda Martínez
Sabio 1: Edson Martínez
Sabio 2 y Guajolote: Viko Hernández
Abuela y muchacha: Ixchel Sáenz
Niño sol y chachalaca: Adriana Reséndiz
Chachalaco: Alan Quintana
Edición y musicalización: Carlos Gómez Matus
Grabación: Laboratorio S8
Ilustraciones: Imelda Martínez
Coordinación general: Jennifer Moreno
Producción: Minax Ediciones y La Paradoja del gato
EQUIPO
Durante el año 2021 Santos De la Cruz compartió con La Paradoja del gato este relato. Surgió entonces la idea de reunirnos hablantes y aprendices del náhuatl para narrarlo de manera colectiva y posteriormente grabar nuestra voz y compartirlo con más personas también en un soporte auditivo.
Se animaron Adriana, Edson y Alan, actores que se acercaron al idioma a raíz de la obra Ohtli. Se unió Victor Urbano, actuario hablante y conocedor de una variante del náhuatl de Puebla. Ixchel Sáenz, diseñadora editorial y aprendiz de gran experiencia en la variante de la huasteca veracruzana. También se unió Imelda, maestra de dibujo que le ha dado vida gráfica al niño sol. Viko, mi compañero creativo en la compañía y que como yo estudió la variante de Milpa Alta en un diplomado que cursamos hace algunos años. Carlos que nos acompañó con la edición y una bella musicalización. Y por supuesto Santos (tomimi), con quien seguimos aprendiendo el idioma náhuatl y a quien agradecemos por este relato que como el niño sol, espero que ilumine los corazones de quienes lo escuchen.
Jennifer
Noviembre 2021.
Para programación de actividades y presentaciones relacionadas con este proyecto escribe a laparadojadelgatodifusion@gmail.com